Jump to content


如果有中文,销量会翻一倍!(If you have Chinese language, sales will double!)


  • Please log in to reply
No replies to this topic

K71O #1 Posted 19 December 2017 - 02:37 AM

    Ensign

  • Player
  • 2
  • Member since:
    12-16-2017

这款游戏是我所有玩过的太空4X类游戏最舒适的,游戏的框架比"全面战争";"群星"更好。我希望这个游戏在未来能进一步开发,不要放弃。
建议:
#1 战斗的编队优化,现在的BUG是,选择所有战舰后不能执行组队;
#2 外交的进化,希望可以讨价还价。而不是简单的同意和拒绝;
#3 在战斗过程中,能增加援军功能。可以使友军也加入即时战斗地图中。
#4 联机对战时,能添加AI,当有人类玩家加入时能替换AI。
#5 现在的基地防御太弱。希望能开放同类型多个防御,而不是仅能建造一个防御设施。
#6 宇宙怪兽能够主动离开小宇宙,进入殖民居住的星球进行破坏。
#7 增加更多随机事件,比方陨石坠落星球,地震,洪水,沙尘暴,外星人访问星球等等。
#8 登陆战也能像空战那样即时战斗。
#9 做十个游戏一般的游戏不如出一个精品。
#10 中文化和推广很重要。

===============================================================================================================================

This game is the most comfortable space 4X game I have ever played, the game's frame is better than "Total War"; "stellari". I hope this game can be further developed in the future, do not give up.
Suggest:
# 1 battle formation optimization, the BUG is now, can not be selected after all the battleship team;
# 2 Diplomatic evolution, hoping to bargain. Rather than simply agree and reject;
# 3 in the fighting, can increase reinforcements. You can make the friendly also join the real-time battle map.
# 4 Adds AI when playing online, replacing AI when a human player joins.
# 5 Now the base defense is too weak. It is hoped that multiple defenses of the same type will be open, not just one defensive facility.
# 6 Space monsters can take the initiative to leave the small universe, into the colonized planet for destruction.
# 7 Add more random events, such as the meteorite crashed the planet, earthquakes, floods, sandstorms, aliens to visit the planet and so on.
# 8 Landing warfare can also fight like an air war.
# 9 10 games to do a game as good as a boutique.
# 10 Culture and promotion are important.

===============================================================================================================================

このゲームは私が今までプレーした中で最も快適なスペースの4倍のゲームです。ゲームのフレームは「トータルウォー」よりも優れています;「群星」。私はこのゲームが将来さらに発展することを願って、あきらめないでください。
提案:
#1バトルフォーメーションの最適化、バグは今、すべての戦艦チームの後に選択することはできません、
#2外交進化、交渉を望んでいる。単に同意して拒否するのではなく、
#3戦闘では、増援を増やすことができます。あなたはフレンドリーもリアルタイムのバトルマップに参加することができます。
#4オンラインでプレイするときにAIを追加し、人間のプレーヤーが参加するときにAIを置き換えます。
#5ベースディフェンスが弱すぎる。 1つの防衛施設だけでなく、同じタイプの複数の防御が開かれることが期待されています。
#6宇宙怪物は小さな宇宙を離れるためのイニシアチブを、破壊のために植民地化された惑星に取り込むことができます。
#7惑星を墜落した隕石、地震、洪水、砂嵐、惑星を訪れる外国人など、より多くのランダムイベントを追加します。
#8着陸戦は空中戦のように戦うこともできます。
#9 10ゲームはブティックほど良いゲームをする。
#10文化と宣伝は重要です。

===========================================================================================================================

이 게임은 내가 해본 적이있는 가장 편안한 공간 인 4X 게임이며, 게임의 프레임은 "Total War", "Stars"보다 낫습니다. 이 게임이 앞으로 더 발전 될 수 있기를 바란다. 포기하지 마라.
제안 :
# 1 전투 형성 최적화, 버그는 지금, 모든 전함 팀 후에 선택할 수 없습니다;
# 2 거래를 희망하는 외교적 진화. 단순히 동의하고 거부하기보다는;
# 3 싸움에서, 증원을 증가시킬 수 있습니다. 아군도 실시간 전투지도에 가입 할 수 있습니다.
# 4 인간 플레이어가 조인 할 때 AI를 대체하면서 온라인에서 재생할 때 AI를 추가합니다.
# 5 이제 기본 방어가 너무 약하다. 하나의 방어 시설 만이 아닌 동일한 유형의 여러 방어가 열리기를 기대합니다.
# 6 우주 괴물은 파괴를 위해 식민지화 된 행성으로 작은 우주를 떠나기위한 주도권을 잡을 수 있습니다.
# 7 행성에 충돌 한 운석, 지진, 홍수, 모래 폭풍, 지구를 방문하는 외계인과 같은 무작위 사건을 더 추가하십시오.
# 8 상륙전도 공중전과 같이 싸울 수 있습니다.
# 9 10 게임은 부티크만큼 좋은 게임을 할 수 있습니다.
# 10 문화와 판촉이 중요합니다.

 

=======================================

=======================================

=======================================

这个是中文语言的补丁,请参考和修改后发布

This is a Chinese language patch, please refer to and modify the release

 

http://pan.baidu.com/s/1dEBgNGd

pwd:t7hz

 

tieba.baidu.com/p/5186155215

 


Edited by K71O, 19 December 2017 - 02:43 AM.





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users